Hur översätter ni Lightsaber?

Diskutera filmerna som utgör Star Wars-sagan.

Hur översätter ni Lightsaber?

Ljussabel
48
44%
Ljussvärd
20
19%
Lasersabel
1
1%
Lasersvärd
39
36%
 
Antal röster: 108

Användarvisningsbild
Jedi_Visse
Jedimästare
Inlägg: 3704
Blev medlem: 5 februari 2005 kl. 22:09
Ort: Lund

Inlägg av Jedi_Visse » 24 april 2010 kl. 23:37

Jigglypuff skrev:
dajcman skrev:T o m med Lasersabel? tycker du det låterbättre än Lasersvärd?
Ja, lasersvärd låter grymt barnsligt, men det är det jag använder för det var det jag sa när jag var liten å 70 talet.=)
Vänj om dig då. Jag sa ljussabel förut, men tvingade mig själv att säga ljussvärd istället.
"It's not the size of the Jedi or the amount of power running through her lightsaber, but the strength of her heart." - Barriss Offee

Användarvisningsbild
Jigglypuff
Padawan
Inlägg: 1467
Blev medlem: 14 mars 2010 kl. 18:14
Ort: Hudiksvall

Inlägg av Jigglypuff » 25 april 2010 kl. 00:31

Då blir det ljussabel, det låter bäst imo.
Jag har faktiskt som ni kanske märkt börjat använda det namnet i vissa inlägg.

Användarvisningsbild
Darth Vader Fan
Jedimästare
Inlägg: 4590
Blev medlem: 24 april 2005 kl. 19:40
Ort: Stockholm, Annars Executor

Inlägg av Darth Vader Fan » 25 april 2010 kl. 11:07

Jo... varför heter det ens lightsaber? Finns ju inget sabeligt med dem? Varför döpte Lucas dem till sablar? :?
"[i]All too easy.[/i]"
-Darth Vader

Användarvisningsbild
Dark-lord
Jedirådsmedlem
Inlägg: 5325
Blev medlem: 29 december 2009 kl. 21:56
Ort: Örebro

Inlägg av Dark-lord » 25 april 2010 kl. 15:42

och i TPM boken säger han lightsaber

Hmm?det kanske inte finns något rätt och fel
“This will be a day long remembered. It has seen the end of Kenobi, it will soon see the end of the rebellion.”

Användarvisningsbild
Jedi_Visse
Jedimästare
Inlägg: 3704
Blev medlem: 5 februari 2005 kl. 22:09
Ort: Lund

Inlägg av Jedi_Visse » 25 april 2010 kl. 17:17

niklazz0n skrev:Ligthsaber är det enda korrekta. Kommer alltid vara det korrekta.
Givetvis. Jag tror faktiskt att Anakin säger lasersword bara för att de ville belysa att det bara är snorisar och okunniga som säger det. Så är det ju i verkligheten också. De som inte är insatta tror på fullt allvar att det heter ljussvärd... och, alltså... vissa av mina vänner säger "Star Wars-svärd". Jag kokar över då. På riktigt. Jag typ... förvandlas till en rancor och säger upp vänskapen for ever!!! :x :x :x Ah, I'm such a drama queen! Men aja, ni fattar :roll:
"It's not the size of the Jedi or the amount of power running through her lightsaber, but the strength of her heart." - Barriss Offee

Användarvisningsbild
Jesse
Droid
Inlägg: 53
Blev medlem: 29 mars 2010 kl. 14:13
Ort: Kamino

Inlägg av Jesse » 25 april 2010 kl. 21:12

Lasersvärd

Användarvisningsbild
Aayla Secura
Rymdpilot
Inlägg: 676
Blev medlem: 27 februari 2006 kl. 14:15
Ort: Korriban

Inlägg av Aayla Secura » 26 april 2010 kl. 17:58

Aayla Secura skrev:Vi för väl utgå från att starwars-världen fungerar lika som våran.
Anakin säger lasersword i ettan för att han inte är särskilt insatt, lika som att många som inte är insatta/inte seriösa säger lasersvärd.
Tror jag måste ta patent på mitt svar snart... :D
Vad tycks om min besserwisser-signatur? :)

[quote="Dementis"]5 poäng till Aayla...[/quote]

[quote="Kaxs"] Aayla har helt rätt. [/quote]

Användarvisningsbild
Jedi_Visse
Jedimästare
Inlägg: 3704
Blev medlem: 5 februari 2005 kl. 22:09
Ort: Lund

Inlägg av Jedi_Visse » 27 april 2010 kl. 15:17

Aayla Secura skrev:
Aayla Secura skrev:Vi för väl utgå från att starwars-världen fungerar lika som våran.
Anakin säger lasersword i ettan för att han inte är särskilt insatt, lika som att många som inte är insatta/inte seriösa säger lasersvärd.
Tror jag måste ta patent på mitt svar snart... :D
Du borde göra det för jag skrev samma sak som dig ett par sidor längre fram.
"It's not the size of the Jedi or the amount of power running through her lightsaber, but the strength of her heart." - Barriss Offee

Användarvisningsbild
Darth Worgen
Jedimästare
Inlägg: 3102
Blev medlem: 5 december 2009 kl. 14:12

Inlägg av Darth Worgen » 27 april 2010 kl. 15:40

Aayla Secura skrev:
Aayla Secura skrev:Vi för väl utgå från att starwars-världen fungerar lika som våran.
Anakin säger lasersword i ettan för att han inte är särskilt insatt, lika som att många som inte är insatta/inte seriösa säger lasersvärd.
Tror jag måste ta patent på mitt svar snart... :D
Skicka in den till LucasFilm!

TionMedon
Wompråtta
Inlägg: 47
Blev medlem: 21 mars 2010 kl. 22:49

Inlägg av TionMedon » 11 maj 2010 kl. 23:23

Lasersvärd

Användarvisningsbild
Storm
Administratör
Inlägg: 461
Blev medlem: 22 september 2004 kl. 08:22
Ort: Växjö
Kontakt:

Inlägg av Storm » 12 maj 2010 kl. 11:59

Lightsaber låter bäst på engelska.

Ska man säga ljussabel på svenska så vrickar man ju tungan.
Jag säger lasersvärd, det är lätt att säga och folk förstår ändå vad man menar.
"- Set for Stun.."
Följ oss på Facebook!
http://www.facebook.com/pages/Starwarsse/306168473989

DarthStryfe
Droid
Inlägg: 67
Blev medlem: 25 mars 2010 kl. 22:25

Inlägg av DarthStryfe » 26 maj 2010 kl. 22:22

Lasersvärd tror jag

Användarvisningsbild
zeijlon
Droid
Inlägg: 177
Blev medlem: 5 oktober 2010 kl. 13:16
Ort: Svedala

Re: Hur översätter ni Lightsaber?

Inlägg av zeijlon » 12 december 2010 kl. 22:06

Ljussabel såklart! Har aldrig hört talas om Ljussvärd xD
May the force be with you.

Skriv svar